Az amszterdami egyetem szoftverfejlesztője, Jan Van Gemert felhasználva az amszterdami Allard Pierson Múzeum hieroglif írással készült forrásait, olyan applikációt fejlesztett, mely segítséget nyújt az egyiptomi hieroglifák lefordításában. Az applikáció a TombReader, magyarul „sírolvasó” nevet kapta.
A fejlesztőcsapat már bejelentette az applikáció első, alpha verziójának elkészültét. A folyamat a következőképpen néz ki: először fényképet kell készíteni a sír faláról, az okostelefon applikáció pedig lokalizál és osztályoz minden egyes hieroglifát. A fordítást az adatbázisban talált egyezések segítik, vagyis a már korábbról ismert és lefordított szövegek alapján kaphatjuk meg a fordítást. Az egyik legnagyobb kihívás az volt a fejlesztők számára, hogy javítsák az applikáció azon képességét, hogy egy fényképen lokalizálja a hieroglifákat azelőtt, hogy felismerné milyen típusúak is azok. Az applikáció képes felismerni a hieroglifákat tartalmazó oszlopokat, illetve azokat a jeleket, melyek a fáraó nevét jelzik.
A hieroglifák beazonosításának legnehezebb része a csoportban lévő hieroglifák egymástól való elkülönítése, de algoritmusok segítségével a számítógép képes lesz különbséget tenni a hieroglifák között. A fejlesztők a TombReader egy olyan nyomozós verzióján is dolgoznak az Allard Pierson Múzeummal együtt, melynek célja, hogy a gyerekek a múzeumban egy olyan nyomozásban vehessenek részt, melyhez minden nyom, vagy segítség hieroglifákkal van leírva. A nyomozás Van Gemert szerint oktató jellegű lehetne, az egész egy kitalált történetre épülne, melyben varázsigéket kellene a gyerekeknek összegyűjteni ahhoz, hogy egy ókori múmiát felébreszthessenek.
Jan Van Gemert szerint az applikáció mind a kutatóknak, mind pedig az Indiana Jones-rajongóknak segítséget fog nyújtani a hieroglifák megértésében.
Azóta már a hieroglifák lefordítását segítő applikáció béta verziója is elkészült és a végleges verzió várhatóan 2014 decemberében fog megjelenni.